当前位置:首页 > 小说文章 > 正文内容

TIGER×DRAGON!在线阅读_哔哩轻小说

liftword2个月前 (11-04)小说文章10
最新漫画排行第三版(恋爱篇)

甲辰龙年到

很多网友晒出龙年活动照片

其中有一个有趣的现象

很多“龙”不再翻译为dragon

而是loong

loong典出何处?

dragon不能用了?

“龙”究竟应该怎么翻?

带着这些问题

新华社记者采访了海内外多位专家、学者

挖了挖dragon的历史梗

看看loong的背后

是怎样的语言新“国潮”

“loong”从哪里来?

北京外国语大学英语学院

副院长彭萍教授介绍

世纪初

英国传教士马什曼

在自己的著作里提到了中国的龙

当时他注音用的就是“loong”

但他后面解释的时候

依然使用了“dragon”这个词

“dragon”又是怎么和“龙”画上等号的?

彭萍教授介绍

在马可·波罗的东方游记里

就有dragon这个词

他应该是从外形上观察

认为中国建筑上的龙

和西方的dragon这个词

有一定的相似之处

后来英国传教士马礼逊

编出了史上第一部《华英字典》

里面就将龙译为了dragon

这部《华英字典》的影响非常深远

dragon这个词一直延续了下来

“dragon”和“龙”含义相同吗?

“中国的龙更友好和善。”

“西方的龙是一个巨型魔怪。”

“在中国,龙的形象非常正面,

是一种帮助人类的动物,是尊贵的。”

“在西方,

我们的龙形象几乎都是负面的,

非常糟糕,是残暴的野兽。”

几位对中国文化比较了解的西方学者

这么区分“dragon”和“龙”的内涵

总结来说

西方龙:

口吐烈焰+巨翅长鳞+烈性如火

形象负面

中国龙:

马头+鹰爪+鱼鳞+鹿角+蛇神+没有翅膀

代表好运吉祥

龙的传人?dragon的传人?

年月

北京奥运会吉祥物评选结果公开

原来呼声最高的龙落选

“译龙问题”进入公众视野

这里面就存在“龙”与“dragon”

在国际传播上的误解

如果某天遇到龙

又不想冒犯它

最好还是叫它的中文名字

the loong

而不是西方名字

dragon

同样,中国人是loong的传人

而不是dragon的传人

如果你自称是“dragon的传人”

西方人听到一定会在心里犯嘀咕:

中国人竟然说自己是dragon的传人?

这种文化上的错位现象

不只存在于龙身上

如何用英语介绍十二生肖?

十二生肖:Chinese zodiac signs

鼠:rat

牛:ox

虎:tiger

兔:rabbit

龙:loong

蛇:snake

马:horse

羊:sheep

猴:monkey

鸡:rooster

狗:dog

猪:pig

以上,你学会了吗?

上海新闻广播综合自新华社、中国日报网、央视新闻客户端

来源: 上海新闻广播

相关文章

凤凰斗:携子重生(半壶月)_凤凰斗:携子重生无错完整版_凤凰斗:携子重生最新章节_笔趣阁

重生后我的伴身妻子选择了弟弟,我转身选了没人要的小凤凰秦婉清的动作比我想象之中还快。次日父亲刚下朝她便带着族长来了我家。我因为左脚跨进客厅挨骂了。“你这等品行怎么当得起凤凰命、当得起东宫妃位?”“仲幸...

婚情告急总裁请别撩我(婚情告急总裁请别撩下载)

女主:余依,男主:许越是他们两位...

重生之纨绔少爷只想搞事业 (娆小八)全文免费阅读无弹窗-bl文库

小说:他刚重生,仇家竟立马找上门来,殊不知他如今修为大涨“她的肚子已经上报了?”梅婕妤还是十分好奇。“还未曾。”若是报了还叫你们躲什么,皇帝腹诽,“把孩子们安排走,看她找不到对象,会不会知难而退,消停...

极品辣妈好V5漫画免费观看-漫画网 - manhua3com

「漫评」《极品辣妈好V5》为救儿子,她女扮男装成了他的保镖...

你好旧时光小说下载(你好旧时光小说番外全)

凌翔茜最终还是和楚天阔在一起了。        楚天阔,暮霭沉沉楚天阔,楚天阔活的很自我,因为他输不起,他和凌翔茜就是《最好的我们》剧里贝霖对韩叙说的那样,楚天...

蓝灵凌尘最新章节_无弹窗全文免费阅读_笔趣阁

小说:蓝灵心情好了很多可是现在,凌尘的心越来越乱。他喜欢她,喜欢听她说话,喜欢她肆无忌惮的笑,喜欢她叫他名字,喜欢她吃醋,甚至喜欢她气急败坏的样子。她没有王妃的仪容大方,也没有慧夫人的温婉可人,更没有...